Rembember Old Loves Even As The New Arrives. (Swadeshi), His Country Nobel Laureate Poet Rabindranath Tagore, MK Gandhi Reflection.

Rabindranath Tagore and Gandhi in 1940.

Rabindranath Tagore and Gandhi in 1940. (Photo credit: Wikipedia)

October 3. Human society is a ceaseless growth, an unfoldment in terms of spirituality. If so, it must be based on ever increasing restraint upon the demands of the flesh. Thus, marriage must be considered to be a sacrament imposing discipline upon the partners, restricting them to the physical union among themselves and for the purpose only of procreation when both the partners desire and are prepared for it. MK Gandhi-Pearls of Wisdom, Mohan Mala. Tagore Mohan Mala Not? Poet Rabindranath: Tobu mone rekho o tobu, jodi dure jaae chole  jai  tobu mone rokhe jodi puratonao prem dhaka pore jai nobo   premo jale mone rekho o jodhu thake kacheba na kache dekhite na pao khayal moto achi na achi, mone rekho jodi jol aashe aankhi paathe (2) eto diin jodi khela khele jai modhu raate, tobu mone rekho,  ato diin bandha pode kaaje sharan prate mone rekho jodi pae mone chal dekha dai nayan pone tobu mone rekho, jodi jol ashe aankhi pashe, ato diin jodi khela khele jai madhu raate ato badha pode kaje chal chal nai dekha dai rate ato dekha dai nayan kone tobu mone rekho. Still try to remember, even if I  travel far away, still remember. If old loves are covered suddenly and new ones come into being, remember. It does not matter if we remain close to one another or if you cannot be seen, like a whim that is there and not there, remember for now. If tears gather near your eyes, if all these days you have played in honey covered nights, still try to remember. For all the times, that work was hindered at Your feet, try and remember me.  If having got your soul and the tears are no longer visible at night, try to remember. If new loves cannot do so themselves.

Himero rater oii gaganer deep gulire. In frost bitten nights, the lamps (stars) of the sky illumine the earth. Rabindranath Tagore. Hymn by Lopamudra Mitra.

Himero rater Oi gaganer deep gulire hemontika korlo gopon anchol ghire ghire, ghare ghare dak pathalo – dipalikae jalao alo jalao alo apon alo, sajao aloe dhoritrire, himero rate…shunno aykhon phuler bagan, doel, kokil gahe na gan, kash jhore jhore jae nodir tire. (2)jak bosad bishad kalo, dipalikae jalao alo,jalao alo, apon alo, shunao alor joy banire, himero rate…debotara aj ache Cheye jago dhorar chele meye aloe jagao jaminire, aalo jaaga elo andhar din phuralo, dipalikae jalao alo jalao alo, apon alo, joy kajole ro khamosei tamosire. On this frosty night, those sky lamps hemantika (season of the Fall)  enveloped in her skirt hem inviting all to light up in dipalika. (The light festival, also known as diwali. This is when Lord Rama returned to his kingdom having rid the world of the evil.)  Oh light up, in your own glow deck the world in light. The garden is void of flowers, doyel and kokil (birds of dawn) aren’t singing kash (bush) has been shedding on the river bank. Let go the bleak depression, light up in dipalika.(Diwali) Oh light up, in your own glow sing the victory of light. Gods await. Awake the children of earth. Wake the night up by light. The time for darkness is over, light up in dipalika (victory over the devil.) Oh light up, in your own glow, win over the gloom.