The God of Israel is the God of all people, the Rabbinate Yerushalayim in the holy land, Jerusalem, Israel.

Songs from Algeria. Rachid Taha, “Ya Raha.” How a traveller met God through Mustafa, the Prophet Muhammed. Sami Yusuf vocalist.

What Holy Lands cannot permit; trysts between violence and the future.

To Benjamin; who has fought to better the human race.

 

 

 

 

 

 

One Love, One Faith, and One Truth to guide the world towards a morality of life. Haute Couture, Elie Saab, Spring Summer 2015.

Kangana Ranaut, Queen of Jhansi movie, “Manikarnika.” Song Vijayi Bhava, always victorious not.

Evil’s response by MK Gandhi.

Ye Jo Halka Halka Saroor Hai, the life breath that envelopes all.

Sakhi ki khai nikaah pae balkha kae pea gaya lahero mai kheltha hua leherakae pea gayae eh rehmethae thummo meri har baatha muafir har mai inthihan shokhoen mai ghabrakae pea gayae, paas rehetha hai, dhuur rehetha hai, paas…..dhil mai koi zaroor rehetha hai, jabsae dekha hai unki nazoro ko, halka halka suroor rehetha hai, esae rehetha hai marae dhil mae jaisae zulmuth mae noor rehetha hai, aab adham ka yai haule hai, masth rehetha hai, dhuur rehetha hai…..ye jo halka halka suroor hai yae jo theri nazar ka kusuur hai, kae sharaab piina seekha dhiya, theri chaah beheki beheki nae mujhae ek sharaabi bana dhiya, sharaab kaisi, khumaar kaisya, yae suub thumari nawazishae pilahiyae jis nazarsae thunae khadhar jae mujkho aapni khabar nahi hai, sara jahan mastha, sara jahan masth masth theri jo theri khushi wo meri khushi thera pyar hai meri zindhagi, mujko nawaz na ghazo atha hai sajdha kar lehetha huun jaab saamnae wo atha hai thera pyar hai mai gazr sae bandaah isqu huun, mujhae rooz nahi, meri saar ko dharad

mujhae aap thalashae haram nahi, yei janoon ka hai maujdha jahaan mae saar

Ranjish hi Sahi ghazal, Ahmad Faraz, Vocalist, Rafaqat Ali Khan. Jashn-e-Rekhta, Celebration of Urdu. 2016

Ranjish hi sahi dil hi dukhaane liye aa. Sorrow come to fill my broken heart. Aa phir se mujhe mujhe chod ke jaane liye aa. Come to take me away with you. Ab tak dil-e-khush_feham ko tujh se hain ummeedain, heart’s happiness has seen its completion and yet you sorrow remain vigilant. Ye aakhari shammain bhi bujhaane liye aa. Please come to put to rest the final vestiges of life. Ek umr se hun lazzat-e-giryaa se bhi mehruum, I have reached an age where shame has become the cause of my life, thus, I reach for you sorrow to fill my empty heart. Aye raahat-e-jaan mujh ko rulaane liye aa. Cruelly, sorrow appear even it is to make me weep again and again. Kuchh tho meri pindaar-e-mohabbat ka bharam rakh. Show a little respect to my love for you. Thu bhi to kabhi mujh ko manaane ke liye aa, Grief come to manage me in my brokeness. Come, so that I can leave my sorrows behind. Mana ke muhabbat ka chupana hain muhabbat, chupke se kisi roz chatha ne ke liya aa, love can be renewed thus do not hide it within yourself. Secretly, someday come to speak with me. Jaise jaise jaise tum aathe hain na ane ke bahane. Just like you arrive pretending not to, aaise hai kisi roz na jane ke liye aa, similarly do not sell the path you have shown. Aa phir se mujhe mujhe chod ke jaane liye aa. Come to take me away with you. Ranjish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa. Sorrow come to fill my broken heart.

 

 

 

Evil may not stand with the beneficiaries of truth. MK Gandhi’s Satyagraha to replace criminal wrong-doing by powers that were and are.

 

Dances of Olga Meos at the Tribal Festival in Belarus 2017; “The Ottoman Empire.” Alina Zagitova. Olympic gold medalist ice-skating free style performance. The Winter games of PyeongChang, 2018.