Haulae haulae, softly thu kadham barda take a step meri jaan toward me beloved God, ethna bhi youun na dar therae, do not be afraid i am here with you sang mae haan chaltha rahoon, a partner and should you accept me, a companion for life my God. Jab thalak hai bani mujhae mae meri jaan, when you and I are separated my love mushkil hai suna safar yae bada, I understand this is because of the journey that was very difficult bar sang mae therae merae hai khuda, yet on the other side of life, death, we will find each other again, I will see you again my God. Sapna saja hai kal kissnae dekha, the dream of your gloriness is far away phir sae naya chal meri jaan, yet when revealed it is understood as life. Chal meri jaan, sochae bina, chal maeri jaan, foolishly let us begin and end this contract called life. Jag tho hai bada zulmi ieza, the world after all is too big to comprehend even for us eiski na suun yae hai kisi ka bina thus, do not listen to it call thora yakeen tho rukh merae humnava, you too can use the same discretion Love. Khud pae zara lafzo sae thu kar, Use this knowledge to free me, a lowly and unknowing human being from the world of bondage. Khushi ko baya jo bhi sanam, the happiness that was stolen from us will be returned I am certain as this is our story, God. Bhul ja jalkae basa, Together we can forget the incomprehensible world ever existed lae hum kahin apna jahan, so that we may chart out a path for ourselves chal meri jaan, come take me with you, God. Ho pal jo bhi humnae gavaayae, every second that I lost being without you aaa unka har jana bharkae complete it by bringing that knowledge home aanae valae palko manayae, or how else can I care for the second that is almost here. Aur unko dukh bana kae huum jeelae, as such let us make grief our happiness har khushi ko hum jeelae sufilae, and live out our lives like the saintly sufi, aae kae thujhae chal meri jaan, once and for all. I will then have also captured you. Dukhna bana har khushi sufilae, I promise a different life for you, a better one, one that a sufi saint would approve of. Ek thujhae kae aaaa chal meri jaan, therefore sochae bina, foolishly haulae haulae and softly, so softly thu kadham bada, take a step toward me meri jaan beloved, eithna bhi youun na dar therae sang, now that as man I am close to you once more. Mae haan chaltha rahoon jab thalak hai bani mujhae mae, this warring life that never sought peace came from hate. Therefore, I entreat you for a divorce and so that we can build a better life together today, O God.
Ovadya Yosef was an Iraqi- born Talmudic scholar Sephardi. Particularly among Mizrahi communities he was regarded as “the most important living halakhic authority.” Sephardi Chief Rabbi of Israel. Organisation Chief Rabbinate of Israel. Began 1973- Ended 1983. Predecessor Yitzhak Nissim. Successor Mordechai Eliyahu. Other Sephardi Chief Rabbi of Tel Aviv. Spiritual leader of the political party Shas. Born September 24, 1920. Yeshiva Semicha Rabbi Ben Zion Hai Uziel . Baghdad. October 7, 2013 (aged 93) Jerusalem. Buried Sanhedria Cemetery. Nationality Israeli. Denomination Sephardi Haredi Judaism. Residence Jerusalem. Parents Yaakov and Georgia Ovadia. Spouse Margalit Fattal. Children 11, including Yitzhak Yosef and Adina BarShalom. Occupation Author, Politician, Rabbi, Talmudic and וסףrecognized halakhic authority. Life and Times of Revered = י Rabbi Ovadya Yousef from 1973 to 1983
Jhoro jhoro borishae bari dhara hai potho bashi, hai gothi hinu, The rainfall will only last until it reaches the shores. Hai gothi hinu hai griho hara. What are those who depend on the starry heaven to guide their journey to do now? Phirae bayu, they cry, swiftly return black clouds that carry rain. Shorae phirae bayu, let thunder, lightning and rain sing with one voice again. Dakea karae, who are they in unison calling for? Jononino ashimo pranthorae, they plead for those whose shores are at the end of the world. Rojoni adhara and lightning lost, hai potho bashi hai gothi hinu hai griho hara adhira jomuna thorongo akula bokularae, the restless river Jamuna’s strong waters, thimiro dhokula shogonaei rae dhokularae, Unfortunately only the timid afraid that they will be forgotten, nibiro nirodho gogonae, look up at the empty skies, goro goro goro gorojae, and hear only the thunder that carry no songs of the rain falling. Choncholo chapula chamokae, the restless lightning nahi shoshi thara, do not have an answer, What are they who carry misfortune going to do now? Hai griho hara, having lost their way, what are the ones for whom the starry heavens carry no rain fall only empty clouds.
Raftha raftha woh meri hasthi ka saamaan ho gaye, Subtly and gradually, you became the reason for my existence. Pehlay jaan, phir jaan-e-jaan, phir jaan-e-jaana ho gaye. First my life, then the love of my life, finally our love became complete. Din-b-din bardthi gehin eis husn ki raaniyaan. Day by day, my love’s empire increased. Pehlay Gul, phir gul-badan, phir gul-badamaan ho gaye. First the love was like a fragrance after which it transformed into a flower then finally blossoming into a rose. Aap tho nazdeek say nazdeek-thar aathay gaye you kept coming closer and closer to me. And being close was enough for intimacy. Pehlay dil, phir dilruba, phir dil kay mehmaan ho gaye first my heart, then my precious love and finally a permanent guest in my heart. Raftha raftha woh meri hasti ka saamaan ho gaye. Subtly and gradually, God became my existence. Pyar jab Hadd se badha saare Taqaloof mitth gaye When love transcended its boundaries, all unknowing was erased. Aap se phir thum huay phir thu ka unwaan hogaye. First we were formal then informal and finally together as one.
There has to be a concomitant moral response to why people are driven to destroy one another. To do this here are some salient instructions to follow. Moral rights are a necessity and the way to begin this dialogue is with those whose dignities were violated beyond human recognition. It is a belief that moral human beings have to accept the values of those who survived the horrors of war as the standards of moral righteousness and therefore rights. Blasphemy against God are crimes and no one human being is blameless in this regard. The task lies now in identifying and removing that blasphemy as a means of resurrecting moral law. It is probably hubris to claim that victims of world war II, especially those who perished in labor camps both in Europe and in South Asia, the Jews and those under the rule of a deceitful dictatorship. Non-violent movements during that time is as good place as any to begin such a conversation. But these two events come up over and over again as crimes that are not acceptable. They are not forgivable and never will be because the incidents also were connected to the affairs of God in our lives. The Shoah is not something God accepted, and brutality as a means of living is also not what a loving God accepted. Therefore, the number one lesson that we must draw as moral is that one does not make victimhood a right to their personhood but rather a place of moral contestations. EVERYONE should be a part of this important appeal as it pertains to self-government demonstrated by MK Gandhi and by ambitious democracies in the world such as Israel. Proponents of terror such as ISIS and AlQeida are ruled by the same laws that govern Blasphemy in religion. Their blasphemous activities injure and remove the one on one relationship that human beings are ENTITLED to have with God. No one has the right to take this humanity away. Laws from important religious authorities such as the ones in Jerusalem will take being to take into account events and judge them accordingly. Thus, if one is a terrorist or is training to become one, they should know that the hand of justice is going to reach out to them and mete out concomitant punishment. The only relationship to law a human being has in our world is with free individuals. God is widely acknowledged as the chief advocate of liberty and thus of a different dimension of human freedom, moral liberty. We need God’s help to repair lives and the only way to accomplish is to obey his works. Licentious, predatory, incriminating and other murderous acts that plague our world today have to be accounted for. Both free and enslaved human beings if they espouse the validity of truth dejure establishes all laws, criminal, civil, moral, commercial and so and so forth. Such is the power of truth in action. It is then easy to remove corrupt and disgraced people, whether they are governments, politicians, terrorists, gangsters, law enforcement and every other kind of human being. Without God life is unlivable and this is a moral reality we all accept whether we are religious adherents or adherents of a greater power than ourselves. This is the ONLY way to curb human egotism, the culprit of all actions in this world and beyond.