Ein lamho kae dhaman maei, in this embrace, pakeezah sae rishthe hain, one makes holy relationships, koi kalma muhabbath ka doharathe farishthe hain, the wonder of love brings angels to earthly souls khamosh si hai zamin hairan sa phalak hain, the earth is silent, and the sky anxious ik noor hi noor sa ab asmaan thalak hai, there appears only glory surrounding the heavens, naghme hi naghme hai jaagti sothi phisaon main husn hai sari adayon mai, ishq hain jaise hawao main, song is praised in every home, beauty in consciousness, and generosity of morality. Kaisa yeh ishq haei, kaisa hai kwab hai kaise jasbaat ka umra saelaabh hai, what dreams are these that deliver lost speech. Dhin badle raate badli baathe badli jeenae kae andaaz badhle hain, These days and nights change our stories helping us understand to live better lives. Samaney yeh kya kiya badhal thi hai kaya what splendor has wrought such changes in humans? Jaise thumhi mainae paliya, mujhe thum nae paya I found you and you found me. kisi raag mein, ke prem aag main, jalte dono ki hai thunn bhi hain munn bhi, munn bhi hai thun bhi, some in melody that is aroused in love’s fire, so that after meeting both burn as body and soul…. marae kwhabon ke is gulistan maen, in the garden of dreams le dekho aeyse hai hum ke dosar ho jaise madham, look at how we are caught koi jyadana koi kaam jalthe dhono hi thunn bhi hai maan bhi, that burn both the soul and body maan bhi hai thaen bhi and exchange the body for the soul. Maere khwabon kiis gulistaan maen thumhse hi tho bahar chaiyae hain phulo main ranng hai maeri laekin khushbou thumhi sae aayi hai phulo ke rang mae the glory of flowers have come from you alone. Kyon hai yeh arzoo, kyon hai yeh jhusthju, kyon dil bechaein hai, kyon dil betaab hai, why is there suffering and strife, din badle raatein badli baatien badli jeene ke andaaz hi badle hain that is never ending, when in the embrace one is forgiven and found.