Raag Hameer. Dekhi Aise Pyare Ladali-I saw the most beloved. Rashid Khan.

woman with green braceletDekhi Aisi pyare ladali, sundara sundara murad murad pyari, pyari, chamkata chab gatha, dekhi aisi pyare ladali sundara, sundara pyari ladali, sur nar pyari ladali, yee ladali dekhi aisi pyare ladali ki sundara, sundara, murad murad dekhi aise pyare ladali sundara…deem tana dhir dhir derena na ga dha pa ga ma ne..aaa. datani odani odani tana deem tana dhir dhir derena ta na dere na…My Beloved appeared dear to me, beautiful so beautiful in all her ways. The brilliant stories and traits of her immortal . That is how I learnt of the divine.

Afsana Likh Rahi Huun. Uma Devi Singer, Dard Pain. I wrote my life’s story here.

hebrides3

Afsana likh rahi huun dile bekar ka, aankho mai rang bharke tere intizar ka jab tu nahi hai to kuch bhi nahi hai bahar me, 2. Ji chaheta hai nubi nade phool bahar ka aankho rang bharke tere intezar ka, afsana likh rahi..aatil hain yuun to mujko zamane ki daul se lakin nasi bulayi huun ek tor bawar ka aankho rang bharke tere intizar ka. Aja ta abko aankho me aansu ayege 2 sagar chalak ootha mere tab rokarar ka aankho me rang bharke tere intizar ka afsana likh rahi huun dile bekarar ka…I am writing down my life’s story which will soon become fiction. Yet I wait for you with kohl filled eyes. When You are not around, there is no rain to seasons. The soul pines for such season.  I have been prepared to pay life’s price yet my heart longs for more. I wait expectant, please come now as my eyes are full of tears making even the ocean leap. It made my life’s account stop. I am writing my life’s fictional account for You.

Dhil se thera khayal na jaye tho kya karoon, The Lord’s grief never leaves the soul alone. Ustad Shujaat Hussain Khan. Anne-Sophie Mutter plays Vivaldi 2013.

Synagogue, Persia, now Iran.

Synagogue, Persia, now Iran.

synagogue jordan1Dhil se thera khayal na jaye tho kya karoon, mai kya karoon ye koi na bathayein kya karoon, dhil se thera khyal na jaye to kya karoon…ummeed dhil nashi sahi, dhuniya hasi sahi, tere bagair kuch bhi na paye to kya karoon mai kya karoon ye koi na bathayein kya karoon, dhil se ….dhil ko khuda kiya yaad thale bheda badhiyan kambhakth phir bhi chain na paye to kya karoon mai…dhil se tera khyal na jai karoon, din ho ki raath hai tho mulakath ki hai baat ith ne se baath bhi na banjai tho kya karoon, mai kya karoon ye koi na bathayein kya karoon, dhil se. What are we to do when the thought Of You never leaves our being? No one ever explains what to do and thus Your thoughts remain secret when it is your name alone that brings the bliss of expectation while world laughs. Without You life is empty yet what is there left to do as no one replied to our pleas. The soul remembers God all the time, it is its special secret. I am a fool for You, yet my destiny is without hope.  Whether it is day or night it is the meeting with Our Beloved that we seek. Yet this was denied what can you expect now?

Anne-Sophie Mutter plays Vivaldi 2013.

Poet: Shakeel Badayuni. Abhi na jaon chord kar. Do not leave yet. Vocalist Akriti aka Shreya Ghoshal.

Abhi na jaaon chord kar ke dhil abhi bhara nahin – Abhi abhi tho aaye ho bahar banke chhaye ho hawa zara mehek tho le nazar zara behek tho le ye shaam dhal tho le zara ye dhil samhal tho le zara main thori dhair jee tho luun nashe ke ghuunt pi tho luun nashe ke ghunt pi tho luun abhi tho kuchh kaha nahin abhi tho kuchh suna nahin abhi na jaaon chord kar ke dhil abhi bhara nahin .adhuri aas… -chordke adhuri pyas chord ke Jo roz yuun hi jaaoge tho kis tharha nibhaoge Ke zindigi ki rahon mein jawan dhilon ki chah mein kayee maqam aayenge jo humko azmayenge bura na mano baath ka ye pyar hai gila nahin Nahin nahin nahin nahin abhi na jaaon chord kar ke dhil abhi bhara nahin.Don’t abandon me yet as my soul is empty. I have come to you as glory. Let the uprising play to its fullness until this world pays attention to you. This evening’s destiny is on the table for all humanity to partake of.  I have been waiting to live for just one more moment drunk in longing. Still there is no response. You have yet to hear. The stars sparkle in the sky and the road opens ahead.  Sometimes this is how you are when my heart is never full. Let go of harassment and do not take from me the promise that beckoned. If I stop now I will never be able to leave. If you do so, this is how you will always be remembered. Wherever there is distraught do not O Lord make it a will of your own. Stop taking offense when all I asked for was love not theft. Leaving this strange place leaving this home how will I survive O God when everything you have built is lost. Life’s journey has been misplaced and its desperation revealed in the eyes of children. There will be many false beginnings before truth is made known. These are not stories of hate but of longing for truth.

Madhuban Me Radhika Nache Re. In the garden of purity, Radha, the beloved companion of Lord Krishna, is seen dancing. Raag Hameer. Mainda yaar ami miya, O My Beloved Companion Come To Stay. Vocalist, Bade Ghulam Ali Khan.

Please click below for full audio presentation. .Aaa madhuban me radhika nache re giridhar ki muraliya baaje re. giridhar, pagh me ghunghar,baandh ke ghungtan mukh dalke nainan me kajra lagake madhuban me radhika nache re dolat cham cham kamani, aaa…chamkat jaise damani chanchal pyare chab laage, madhuban…mirdhange baje tiriktak dhum dhaa dhaa….choom choom krandha..aaa..madhuban me radhika nache re…aaaa…nisa resa .gaare sa re ma pa madhuban…sa sa sa o de nadir ta ni ta deem deem tana o dir tana tum dhir dhir dha tirkhat o de nadir ta deem tanana..sitar playing notes. O look in the forest of delight Radha the consort of the Lord Krishna dances with the flute. She has prepared for this moment by clasping bells on her ankles, covering her face with a veil and lining her eyes with kohl (dark colors). Her dancing expresses the longing of Radha for the eternal. It is attuned to flute and prepared for rain and lightning thunder. Her fleet feet are beloved as she dances in praise of Lord Krishna.

 Mainde yaar ami miyan…tedere karane jidre maar,.pal judaiyine dosti dukh mukhra dukh lavi mende ji nunat tarse samimyan mainde yaar ami miyan, ga pa dha pa ma,…mainde yaar, dhani re sa… dhani sa. O my dear friend, my beloved come, without you my life is incomplete, we have moments of friendship and then of separation, dear friend please show your face and don’t make me wait for you.

Bole Re Papihera. Sing to me Bird of Paradise. Pandit D.V. Paluskar.

Sinagogue -Budapest Hungary.

Sinagogue -Budapest Hungary.

 Bole re papihera, bole re papihera, ab ghan garaje, ab ghan garaje bole re papihera ab ghan garaje… sun mun bunde dar aye badariya barsana lagi sada rangile, sada rangile, mai har var damini dhunde dhunde chunarva, bole re papihera, ab ghan garaje, ab ghan garaje, bole re papihera… ga pa dhani sa, ma pa ni, ma pa dhani, ni sa ni….Sing to me O bird of paradise now that the clouds have spoken their rain drops shower the earth filling the world with the song of the eternal One. I am scared of thunder as I search for the veils that cover glorious showers.  Speak to me O bird of paradise now that the clouds of rain have passed. Surah Al-‘A`raf Ayahs #1-28 by Mishary Rashid Alafasy with english translation.