Vaishnava Jan To Tene Kahiye (One who is a Vaishnav, a devotee of Vishnu)–MK Gandhi hymnal.

Vaishnav Jan to tene kahiye
Jay peerh paraaye janneyray
Par dukkhey upkar karey teeyey, man abhiman na anney ray
Sakal lokma Sahuney bandhey,
Ninda Na karye kainee ray
Baach kaachh, Man nischal Raakhey, dhan-dhan jananee tainee ray
Samdrishi nay trishna tyagee, par-stree jaynay mat ray
Jivya thaki asatya na bolay, par-dhan nav jhaley haath ray
Moh maaya vyaayey nahin Jeynay, dridth vairagya jana manma ray
Ram-nam-shuubh taalee laagee,
Sakal teerth seyna tanma ray
Vanloohee nay kapat rahit chhay,
Kaam, Krodh nivarya ray, Bhane Narsinhyo tainoo darshan karta kur kotair taarya re.

One who is a Vaishnav (one who is a devotee of Vishnu)
Knows the pain of others
Does good to others, especially to those ones who are in misery
Does not let pride enter his mind

A Vaishnav, Tolerates and praises the entire world
Does not say bad things about anyone
Keeps his/her words, actions and thoughts pure
O Vaishnav, your mother is blessed

A Vaishnav sees everything equally, rejects greed and avarice
Considers some one else’s wife/daughter as his mother
Will never speak lies with his/her tongue,
Does not even touch someone else’s property

A Vaishnav does not succumb to worldly attachments
Who has devoted himself to staunch detachment to worldly pleasures
Who has been addicted to the elixir coming by the name of Ram
For whom all the religious sites are in the mind

Who has no greed and deceit
Who has renounced lust of all types and anger
The poet Narsi will like to see such a person
By who’s virtue, the entire family gets salvation

Knows the pain of others

Does good to others, especially to those ones who are in misery
Does not let pride enter his mind

A Vaishnav, Tolerates and praises the entire world
Does not say bad things about anyone
Keeps his/her words, actions and thoughts pure
O Vaishnav, your mother is blessed

A Vaishnav sees everything equally, rejects greed and avarice
Considers some one else’s wife/daughter as his mother
Will never speak lies with his/her tongue,
Does not even touch someone else’s property

A Vaishnav does not succumb to worldly attachments
Who has devoted himself to staunch detachment to worldly pleasures
Who has been addicted to the elixir coming by the name of Ram
For whom all the religious sites are in the mind

Who has no greed and deceit
Who has renounced lust of all types and anger
The poet Narsi will like to see such a person
By who’s virtue, the entire family gets salvation

Courtesy of Wikipedia.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.